Trithemius - 11. Jun, 22:45
Anders war es in den 80er Jahren zu Zeiten der Solidarność. Da haben sich westdeutsche Fernsehmoderatoren und -sprecher fast die Zunge abgebrochen, um den Namen Lech Wałęsa auszusprechen, wobei sich die Aussprache mit der Zeit vom deutschen Lautstand zum polnischen wandelte. (aus dem durchgestrichen ł wurde w, und das e caudata "ę" bekam die Nasalisierung) Damals wurde Solidarność vom Westen gefeiert, und um sie zu ehren, hat man die polnische Aussprache geübt. Heute fühlen sich die Deutschen offenbar kulturell überlegen, nehmen keine besondere Rücksicht mehr auf einen schwierigen EU-Partner. Aber ich finde es immer höchst befremdlich, wenn es jetzt einfach wieder Danzig oder Lemberg heißt. Gerade in Lemberg hat die SS schlimm gewütet. Und dann kommt noch Hansi Flick und schwadroniert von Stahlhelmen.
Shhhhh - 12. Jun, 06:59
Stimmt, mit dem Flick war da doch was. Ich habe übrigens einmal darauf geachtet und festgestellt, dass nicht alle öffentlich rechtlichen so sprechen. Die Radiomoderatoren von DRadio-Kultur nennen nachwievor die polnischen bzw. ukrainischen Städtebezeichnungen.