Trithemius - 13. Mai, 19:53
Dein System mag zwar durch Erfahrung bestätigt sein, es hat aber nichts mit Ost- oder Westdeutschland zu tun. In der Regel bestimmen die Familien selbst, wie ihr Name aus dem Kyrillischen in Lateinschrift zu übertragen ist. Der Duden jedenfalls hat nicht das Recht, die Schreibung von Familiennamen zu regeln, hat es aber zeitweise versucht, verzeichnet zum Beispiel Strawinsky und Tschaikowsky, maßregelt jedoch jeweils in Fußnoten: "So die eigene Schreibung des Komponisten. Nach dem vom Duden verwendeten Transkriptionssystem müßte (-)ski geschrieben werden." Dazu und den verschiedenen Schreibweisen von Tschechow.
Shhhhh - 13. Mai, 20:01
Und wo steht diese Regel geschrieben? Und wer klärt den slawischen Einwanderer denn über die Fülle unserer Frikative auf?
Trithemius - 13. Mai, 20:11
Möglicherweise gibt eine Behörde bei der Einwanderung Hilfestellung. Ich weiß es ehrlich gesagt nicht.
Shhhhh - 13. Mai, 20:25
Da muss ich mich mal erkundigen. Merke: die kommenden Leute mit slawischem Namen nach der Schreibweise ihres Namens fragen und ob sie das selbst bestimmt haben.
Trithemius - 14. Mai, 09:04
Ja, interessantes Projekt! Man könnte sich natürlich auch bei Behörden erkundigen, was gängige Praxis ist.